Имя Пароль

Статьи, Публикации, Письма ...

31.03.2009 Рубрика Разное

Языковая среда и ее развитие

 С древних времен человек испытывает потребность в общении. Сначала все обходилось языком жестов и рядом не вполне понятных современному человеку звуков. Однако с появлением новых орудий труда, системы проживания родами и так далее обходиться без языка стало все труднее и труднее. Люди стали придумывать названия для орудий труда, охоты и действий. Именно таким образом появились первые языки. Так как люди проживали небольшими группами в разных местах нашей планеты, появились разные языки. Со временем, люди стали объединяться в более крупные стаи, что дало использование одного языка большими группами людей. При этом общий язык представлял из себя смесь языков разных небольших племен, объединившихся в одно большое племя. Шло время и стали появляться первые государства. Государство отличалось от общины тем, что появилось разделение труда и государственный аппарат, выполняющий свои функции за счет налогов. Жители государств могли заниматься каким-либо ремеслом и не изучать военное дело – этим должны были заниматься нанятые государством военные.

 Государство стало чеканить золотые, серебренные и медные монеты, что отменило или хотябы отвело на второй план натуральный обмен вещами. Также государство ввело определенные единые правила письма, которых придерживались те немногочисленные люди того времени. Которые умели писать. Как правило это были толмачи (переводчики), выполняющие переводы со многих языков. Если сегодня человек, умеющий выполнять перевод с английского на русский паспорта – это уже специалист. То в те далекие времена, переводчик знал сразу несколько языков, а один язык мог знать какой-нибудь купец. Связано это с тем, что языки того времени содержали меньший словарный запас и практически всегда практиковались на чужеземных рабах и так далее. Со временем, государства стали все активнее и активнее воевать между собой. При этом очень часто на одной стороне бились рыцари из разных государств. Возьмем крестовые походы – в них отправлялись немецкий. Французский, итальянские и другие рыцари. Это привело к тому, что многие слова из этих языков перемешались. Также много общих черт появилось у правил орфографии и пунктуации. Однако вместе с иностранными словами в языки пришли и новые проблемы. Связанные с их изучением. Например, в английском языке всего шестьдесят процентов слов читаются по общим грамматическим правилам. Остальные же надо просто заучивать в процессе обучения. Перевод с французского также осложнен рядом немецких и английский слов. При этом многие французы до сих пор недолюбливают англичан и их язык – ведь эти два народа разделяет огромное количество междоусобных воин. Тем не менее, сегодня, многие языки упростились. Например раньше, в английском языке все глаголы были неправильными. Сегодня – список неправильных глаголов легко заучиваем, а остальные глаголы приведены к общим правилам употребления.

   

Всего в РУБРИКЕ статей (писем) - 147    Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

Архивы Новостей:
      2011     |   2010     |   2009     |   2008     |   2007     |   2006